sábado, 15 de diciembre de 2012

No puedo con... las frases y palabras de moda

Si hay algo que odio profundamente es descubrir una palabra o frase de moda que los periodistas ponen en sus bocas una y otra vez, copiándose de canal en canal y de emisora en emisora, como si fuesen los descubridores de la lengua. Más originalidad, por favor.
 
Y es que no sé si odio más esas palabras, que en si mismas no tienen la culpa, o si odio más esa falta de originalidad. Recuerdo como hace unos años unas lluvias torrenciales barrieron Andalucía, y allí, que están poco acostumbrados al agua, pronto tuvieron un montón de desperfectos y zonas inundadas. Pues bien, en las noticias, una enviada a la zona ya aparecía la primera de las listillas diciendo que la zona estaba "completamente anegada", no anegada, no muy anegada, "completamente anegada", efectivamente, lo que siempre había sido una zona inundada de toda la vida, es decir, una zona o incluso una población cubierta totalmente de agua ya era una zona anegada. Que os lo digo yo, al señor del pueblo de interior de la provincia de Burgos y que jamás ha ido al colegio pero disfruta con "el parte" no le vendas que la zona está anegada. Pero yo no es que no pueda con esa primera listilla, a fin de cuentas ha sabido utilizar muy bien el diccionario e incluso muestra sus conocimientos sobre la lengua española, el problema lo tengo con el de la cadena siguiente, que también ha visto la zona "completamente anegada", no anegada, ni muy anegada, "completamente anegada", si, completamente inundada para que nos entendamos. Pero enciendo la radio y escucho a otra listilla más que también se ha dado cuenta de que la zona está completamente anegada. De repente en 10 canales la zona está completamente anegada. ¡Hombre, por dios! ¿No hay zonas completamente inundadas? Ya está bien, si hace tres años estaban inundadas, y hoy todas anegadas.
 
Claro que puedo citar otro detalle, aunque hay más que me han llamado la atención. Antes, cuando entraban los inmigrantes africanos en España lo hacían todos en patera, unos conseguían llegar a tierra, otros muchos, desgraciadamente perdían la vida por el camino, sufriendo penalidades en aquellas pateras, que no eran más que embarcaciones pequeñas de fondo plano y sin quilla. Ahora no, ahora lo hacen todos en cayucos, que no son más que embarcaciones indias de una pieza, más pequeña que la canoa, con el fondo plano y sin quilla que se mueve y gobierna con el canalete. Yo así por las definiciones no lo tengo muy claro, pero me sorprende que ahora todos lo hagan en cayucos, quizá por una cuestión de seguridad se hayan pasado de una embarcación a la otra, o quizá sean las mismas embarcaciones que antes, solo que los iluminados de los periodistas no han tenido las suficientes luces para concretar, ya eso no lo sé. El caso es que ahora todo el mundo llega en cayucos, ni en embarcaciones artesanales, ni en las propias embarcaciones de la zona con sus nombres propios, ahora sencillamente han puesto de moda la palabra cayuco, y no los sacas de ahí. ¿Sabrán que los cayucos son embarcaciones indias de los indios norteamericanos? ¿Harán la aproximación por parecido a dichas embarcaciones? ¿No pueden ser más originales y decir algo distinto en cada canal? ¿Acaso se copian unos a otros las notas?
 
Y bueno, en su momento hasta tuvo gracia cuando fue lo del Prestige, y lo de los hilillos de plastilina que decía el otro, cuando pusieron tan de moda la palabra chapapote, que viene de no sé qué idioma centroamericano de la palabra chapopote. Pues na, tan de moda se puso que todo el mundo recogía chapapote, ya ni manchas de fuel, ni vertido de petroleo ni nada, chapapote. Unos cracks, pero originales poco, por eso, caris, no puedo con vosotros.

5 comentarios:

  1. Querrán quedar como intelectuales, si es que hay frases que son para tirarse de los pelos.

    Un abrazo chiquitín !!.

    ResponderEliminar
  2. en los periosidtas siempre hay muletillas, y entre la gente siempre hay una de moda que la paran usando, hace poco por aca al arte de rascarse los huevos, le decian procrastinar, y la palabreja la ponian en perfiles de face o twitter, en sus descripicones en sus blogs etc, etc

    ResponderEliminar
  3. Mucho me temo que ai ahora mismo te dijera que "estoy completamente anegado" de obligaciones, y no tengo tiempo de casi nada... ¡me mandarías a la mierda! jejeje....

    ResponderEliminar
  4. Es lo que tiene descubrir que el vecino ha visto la luz... Uno quiere copiar lo que funciona... Ya ves, con lo bonito que es crear... Besotes.

    ResponderEliminar
  5. Bueno, por estos lados sucede igual y a mi me tienen podrido con la "batahola" o en su tiempo "blonda" para describir a las rubias, en fin. Cariños.

    ResponderEliminar